Tuesday, July 26, 2011

Randomness


1. Choose. You want HER or SHE to be the next one? Click to choose!


2. Always broke when going somewhere? Not anymore! Now, you can learn how to save money while travelling? Learn now!



3. Check out the 5 new Captain America Baskin Robbins Ice Cream Products only @ Baskin Robbins Now!



4. Searching for a right movie to watch? Lulla Man Coming to Malaysian Cinemas this August 4th! A Thailand movie - must watch! Click for a synopsis :
Three fun-loving married guys always sneak out to have affairs with girls. Eventhough sophisticated skills were used to avoid being caught by their wives, the guys got reckless and didn't realize that their wives are now teamed up to give them a bitter lesson.


5. Hari Raya is arriving. Bring back a newly Proton Inspira! Fast, amazing & totally superb. Sneak a preview about Proton Inspira here.

Wednesday, July 20, 2011

Go Hye Mi - Only Hope English & Korean lyrics

There's a song that's inside of my soul
내 영혼 안에 있는 노래가 있어요
It's the one that I've tried to write
몇번이고, 몇번이고 되풀이해서
over and over again
쓰려고 노력했어요
I'm awake and in the infinite cold
나는 무한히 추운 곳에 깨어있어요
But You sing to me over and over and
그러나 당신은 나에게 몇번이고, 몇번이고 되풀이해서
over again
노래를 해줬어요

So I lay my head back down
그래서 나는 다시 내 머리를 들고
And I lift my hands
그리고 내 손을 올리고
And pray to be only Yours
오로지 당신의 것이 되게 해달라고 기도해요
I pray to be only Yours
당신의 것이 되게 해달라고
I know now You're my only hope
그리고 지금 난 알았어요 당신은 오직 나의 희망이라고

Sing to me of the song of the stars
별들같은 당신의 노래를 나에게 해줘요
Of Your galaxy dancing and laughing
당신의 은하수 같은 춤과
and laughing again
웃음을 몇번이고 되풀이해줘요
When it feels like my dreams are so far
머지 않아 내 꿈 같은 느낌이 들때
Sing to me the plans that You have
당신이 가진 계획을 나에게
for me over again
몇번이고 되풀이 해서 말해줘요

So I lay my head back down
그래서 나는 다시 내 머리를 들고
And I lift my hands
그리고 내 손을 올리고
And pray to be only Yours
오로지 당신의 것이 되게 해달라고 기도해요
I pray to be only Yours
당신의 것이 되게 해달라고
I know now You're my only hope
그리고 지금 난 알았어요 당신은 오직 나의 희망이라고

I give You my destiny
난 당신에게 내 삶 을 줄래요
I'm giving You all of me
나는 당신에게 나의 모든것을 줬어요
I want Your symphony
나는 당신의 심포니가 되고 싶어요
Singing in all that I am
내 폐부를 흔들며
At the top of my lungs I'm giving it back
내가 할수 있는 최선을 다해 노래를 부를거에요

So I lay my head back down
그래서 나는 다시 내 머리를 들고
And I lift my hands
그리고 내 손을 올리고
And pray to be only Yours
오로지 당신의 것이 되게 해달라고 기도해요
I pray to be only Yours
당신의 것이 되게 해달라고
I know now You're my only hope
그리고 지금 난 알았어요 당신은 오직 나의 희망이라고

Tuesday, July 19, 2011

B1A4 - Bling Girl Romanization & English Translation

You
You look so beautiful, girl
I’ll got to know
Ha, let’s go

Oh oh oh oh
B1A4
Oh oh oh oh
You should be my heart
Oh oh oh oh

Need you girl, need you girl
Baby my girl

Oh noege mareul gorobolle nomu ttolligo bukkeuropjiman mani osekhajiman
onjena noreul jikyobwatjiman oneul noneun jongmal yeppo Oh baby

jakku ne bari ttorojiji an-ko gominhamyonso ni juwieso memdolgo
babo gateun ne yonggi ttemune nol nochil suneun obso ma girl

(ne sarangin-gol) Oh baby ma bling girl bling girl
nege togobsi bujokhan-gol ara
hajiman geudereul hyanghaneun maeumeun nado ojjol su omnabwayo

So so I love you Oh baby ma bling girl bling girl
nowa hamkkeramyon forever ever
Oh baby geudega jakkuman ne mameul budeuropge mandeunabwayo
ma bling girl

bright bright
noneun nomu nunbusin negen gwiyoun gongjunim
ije nege dagaga kkok
noreul ne pume ssok
joyonghi aneulle
hwanhan misowa bulgeun ni ipsul
You make me high So fly
yangsonen jangmikkot nomu ttollineun i bam

Baby nege gobekhamyo han mal naneun no hana bakke opdago no obseum an dwendago
hajiman noneun danghwanghan deut useumyo jangnaneuro nomgigo isso Baby

(ne sarangin-gol) Oh baby ma bling girl bling girl
nege togobsi bujokhan-gol ara
hajiman geudereul hyanghaneun maeumeun nado ojjol su omnabwayo

So so I love you Oh baby ma bling girl bling girl
nowa hamkkeramyon forever ever
Oh baby geudega jakkuman ne mameul budeuropge mandeunabwayo
ma bling girl

negeso nuni ttorojijil ana noman baraboneun nege omyon an dweni
nan sarangeul jal moreujiman nomankeumeun hengbokhage mandeulge

ne modeun gol da Oh baby ma bling girl bling girl
nege togobsi bujokhan-gol ara
hajiman geudereul hyanghaneun maeumeun nado ojjol su omnabwayo

deo dagawajwo Oh baby ma bling girl bling girl
nowa hamkkeramyon forever ever
Oh baby geudega jakkuman ne mameul budeuropge mandeunabwayo
ma bling girl

no obsin dan harudo
salsu obso Oh baby girl
golji aneul jonhwaman
butdeuro me no ppunin-gol
yongwonhi ne gyote issojwo
geudereul jikyojugo sipo
saranghe hanmadi ne mameul badajwo
haha too love

English Translation

Oh there’s no words to the words I want to tell you
Even though I’m shaking and it’s very awkward
Even though I am always looking over you
You’re really pretty today oh baby

So that I won’t fall off my feet
I have been circling around you while being troubled
Like a fool because of my courage
I can’t lose you ma girl

(You’re my love) Oh baby ma bling girl bling girl
I know I’m unreasonable and lacking
But I can’t do anything about giving my heart to you
So so I love you oh baby ma bling girl bling girl
If you’re with me forever ever
Oh baby seems like you have repeatedly softened my heart
Ma bling girl

Bright bright
You’re sparkling, my cute princess
Now you’re approaching me
I’ll definitely have you in my embrace
Won’t you be quiet
Your bright smile and red lips
You make me high so fly
Roses in both hands, so nervous tonight

Baby I confessed, and said that you’re the only one for me and I can’t do without you
But if you laughed as if you’re flustered, and left it as a joke baby

(You’re my love) Oh baby ma bling girl bling girl
I know I’m unreasonable and lacking
But I can’t do anything about giving my heart to you
So so I love you oh baby ma bling girl bling girl
If you’re with me forever ever
Oh baby seems like you have repeatedly softened my heart
Ma bling girl

I won’t take my eyes off you, can’t you come to me who only looks at you
Though I don’t know love well, at least I’ll make you happy

(You’re my love) Oh baby ma bling girl bling girl
I know I’m unreasonable and lacking
But I can’t do anything about giving my heart to you
So so I love you oh baby ma bling girl bling girl
If you’re with me forever ever
Oh baby seems like you have repeatedly softened my heart
Ma bling girl

Even one day without you
I can’t live oh baby girl
Just not talking on the phone
I want to hold on to only you
Stay by my side forever
I want to look after you
‘I love you’, please receive my heart
Haha too love

United Cube - Fly So High Romanization & English Translation

Hmmm woooo~
Yeah
Dedicated to you all from Cube

힘들고 어두워도 빛바랜 지난날 내 눈물도
himdeulgo oduwodo bitbaren jinannal ne nunmuldo
지금의 당신과 내게 있게 해준 소중한 희망이었단걸
jigeum-e dangsin-gwa nege itge hejun sojunghan hwimangi-otdan-gol
비온뒤 굳어져서 단단해진 땅처럼
biondwi gudojyoso dandanhejin ttangchorom
오늘의 하루속에 내일을 꿈꿔요
oneur-e harusoge neireul kkumkkwoyo
소중한 꿈을 위해 내일을 그려요 높이 날아봐요
sojunghan kkumeul wihe neireul geuryoyo nopi narabwayo

Oh my hopes and dreams can true
외롭고 힘이 들어도
weropgo himi deurodo
Oh I love and dreams can true
이룰 수 있다 믿어요
irul su itda midoyo

저 꿈을 향해 높이 날 수 있어 난 넘어져도 일어 설 수 있어
jo kkumeul hyanghe nopi nal su isso nan nomojyodo iro sol su isso
We gotta give a love (So high So so high)
더 높은 곳을 향한 꿈이 있어
do nopeun goseul hyanghan kkumi isso
우리에겐 밝은 미래가 있어 달려나갈 넓은 세상이 있어
uriegen balgeun mirega isso dallyonagal-lolbeun sesangi isso
더 높이 달려가 (so high So so high)
do nopi dallyoga (so high So so high)
더 높이 날아봐
do nopi narabwa

Fly so high high Fly so high high
어려워 생각말고 두려워 하지 말고
oryowo senggangmalgo duryowo haji malgo
Fly so high high Fly so high high
혼자라 생각말고 시작해 넌 할 수 있어
honjara senggangmalgo sijakhe non hal su isso

Yeah time to fly 두 날개를 펴 날아오를 시간이야
Yeah time to fly du nalgereul pyo naraoreul siganiya
널 괴롭혀 왔던 지난 시간들 다 잊어 풀린 신발끈도 다시 묶어
nol gwerophyo watdon jinan sigandeul da ijo pullin sinbalkkeundo dasi mukko
나 가기에도 시간은 모잘라 뒤돌아보지마 패배가 있다잖아
na gagiedo siganeun mojalla dwidorabojima pebega itdajana
hey 주어진 방향 길은 단 하나 그냥 앞으로 나가
hey juojin banghyang gireun dan hana geunyang apeuro naga

Oh my hopes and dreams can true
외롭고 힘이 들어도
weropgo himi deurodo
Oh I love and dreams can true
이룰 수 있다 믿어요
irul su itda midoyo

저 꿈을 향해 높이 날 수 있어 난 넘어져도 일어 설 수 있어
jo kkumeul hyanghe nopi nal su isso nan nomojyodo iro sol su isso
We gotta give a love (So high So so high)
더 높은 곳을 향한 꿈이 있어
do nopeun goseul hyanghan kkumi isso
우리에겐 밝은 미래가 있어 달려나갈 넓은 세상이 있어
uriegen balgeun mirega isso dallyonagal-lolbeun sesangi isso
더 높이 달려가 (so high So so high)
do nopi dallyoga (so high So so high)
더 높이 날아봐
do nopi narabwa

Fly so high high Fly so high high
어려워 생각말고 두려워 하지 말고
oryowo senggangmalgo duryowo haji malgo
Fly so high high Fly so high high
혼자라 생각말고 시작해 넌 할 수 있어
honjara senggangmalgo sijakhe non hal su isso

때로는 감당할수없는 거친 파도같이
tteroneun gamdanghalsuomneun gochin padogachi
지금 힘들어도 언젠간 결국엔 웃게 되겠지
jigeum himdeurodo onjen-gan gyolgugen utge dwegetji
힘들었던 시간속에 앞으로 펼쳐질 내 미래가 있음에
himdeurotdon sigansoge apeuro pyolchyojil ne mirega isseume
우린 더 날수있어 we can fly so high high
urin do nalsuisso we can fly so high high

저 꿈을 향해 높이 날 수 있어 난 넘어져도 일어 설 수 있어
jo kkumeul hyanghe nopi nal su isso nan nomojyodo iro sol su isso
We gotta give a love (So high So so high)
더 높은 곳을 향한 꿈이 있어
do nopeun goseul hyanghan kkumi isso
우리에겐 밝은 미래가 있어 달려나갈 넓은 세상이 있어
uriegen balgeun mirega isso dallyonagal-lolbeun sesangi isso
더 높이 달려가 (so high So so high)
do nopi dallyoga (so high So so high)
더 높이 날아봐
do nopi narabwa

Fly so high high Fly so high high
어려워 생각말고 두려워 하지 말고
oryowo senggangmalgo duryowo haji malgo
Fly so high high Fly so high high
혼자라 생각말고 시작해 넌 할 수 있어
honjara senggangmalgo sijakhe non hal su isso

English Translation

The hard and dark times, even my past tears lost its light
Those were the special hopes that resulted in you and I of today
Like the ground hardening after the rain
We dream of tomorrow in our single day
For that special dream, we draw tomorrow
Fly high

Oh my hopes and dreams can true
Even though it might be lonely and difficult
Oh I love and dreams can true
Believe that you can do it
For that dream you can fly so high
I can rise again if I fall
We gotta give a love (So high So so high)
I have a dream for the higher place
We have the bright future ahead of us
There is the open world for us to run towards
Run even higher (so high So so high)
Fly even higher

Fly so high high Fly so high high
Don’t think it’s hard, don’t be afraid
Fly so high high Fly so high high
Don’t think that you are alone and just start, you can do it

Yeah time to fly It is that time to open those two wings and fly high
Forget all times that made you suffer
Retie your loose shoelaces once again
There isn’t enough time for you to leave
Don’t look back, there are supposed to be some failures
There is only one way giver, just keep moving forward

Oh my hopes and dreams can true
Even though it might be lonely and difficult
Oh I love and dreams can true
Believe that you can do it
For that dream you can fly so high
I can rise again if I fall
We gotta give a love (So high So so high)
I have a dream for the higher place
We have the bright future ahead of us
There is the open world for us to run towards
Run even higher (so high So so high)
Fly even higher

Fly so high high Fly so high high
Don’t think it’s hard, don’t be afraid
Fly so high high Fly so high high
Don’t think that you are alone and just start, you can do it

Sometimes, like a strong wave you can’t handle it will strike
Even though it might be hard now. in the end you will be able to smile
Because I have a future for me keep going on forward from the hard times
We can fly,we can fly so high high

We can fly high for that dream
I can rise again even if I fall
We gotta give a love (So high So so high)
I have a dream for the higher place
We have the bright future ahead of us
There is the open world for us to run towards
Run even higher (so high So so high)
Fly even higher

Fly so high high Fly so high high
Don’t think it’s hard, don’t be afraid
Fly so high high Fly so high high
Don’t think that you are alone and just start, you can do it

Monday, July 18, 2011

The Day We Fall in Love by Park Shin Hye Romanization Eng

Romanization:
eonjebuteoyeosseulkka nae mame jakku deureowa
dugeundugeun tteollyeowa jageun neoui misokkajido
oraen sigan dongan na gidaryeoon unmyeong gateun sarang
geugeon neoyeosseo nan al su isseo
o nae sarang geudaeran geol
geudaeneun nae mame on jongil noga naerin somsatang gata
geudaeneun nae mame nunbusige dagaon mujigae gata
naegeman deullige dalkomhan moksoriro yaegihaejullae
cheoeumbuteo geudae maeumdo Everyday Loving mesaranghae Just be my love
waenji jakku utge dwae jangnanseureon ne moksori
jageun du nune bichin nae moseummajeodo tteollyeowa
oraen sigan dongan na gidaryeoon unmyeong gateun sarang
geugeon neoyeosseo nan al su isseo
o nae sarang geudaeran geol
geudaeneun nae mame on jongil noga naerin somsatang gata
geudaeneun nae mame nunbusige dagaon mujigae gata
naegeman deullige dalkomhan moksoriro yaegihaejullae
cheoeumbuteo geudae maeumdo Everyday Loving mesaranghae Just be my love
geudaen arannayo
uri ireoke saranghage doeneun nal
geudaen mideonnayo
haneureseo bonaen kyupiteu hwasareul
geureoke dagaon gijeogui seonmul gateun geudael saranghae
yeongwonhi hamkkehaejwo Everyday Loving me saranghae Just Be my love
English Translation
Since when is it, You come into my heart
My heart keep thumping even for your little smile
For along time, I’ve been waiting for this fate like love
It’s you, I know it.
Oh~ That my love is you

You’re like a cotton candy that melting my heart all day.
You’re like rainbow that coming dazzlingly into my heart
Will you whispered me with your sweet voice
That from the beginning your heart everyday loving me too
I love you just be my love.

Why I keep laughing when i heard your playful voice
When your two little eyes stare at me, I even trembling like this
For along time, I’ve been waiting for this fate like love
It’s you, I know it.
Oh~ That my love is you

You’re like a cotton candy that melting my heart all day.
You’re like rainbow that coming dazzlingly into my heart
Will you whispered me with your sweet voice
That from the beginning your heart everyday loving me too
I love you just be my love.

Do you know?
The day we fall in love like this
Do you believe?
The Cupid’s arrow sent from Heaven
I love you who come like miracle’s gift
Let’s be together forever. loving me everyday
I love you just be my love

Monday, May 16, 2011

B2ST - On Rainy Days Romanization & Eng Translation

8. On Rainy Days

ROMANIZATION

sesangi eoduwojigo
joyonghi biga naerimyeon
yeojeonhi geudaero
oneuldo eogimeobsi nan
beoseonajil motane
neoui saenggak aneseo

ije
kkeuchiraneun geol aljiman
miryeoniran geol aljiman
ije anil geol aljiman
geukkajit jajonsime neol japji motaetdeon naega
jogeum aswiul ppuninikka

biga oneun naren nareul chajawa
bameul saewo goerophida
biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji

chwihaenna bwa geuman masyeoya doel geot gatae
biga tteoreojinikka nado tteoreojil geot gatae
mwo nega bogo sipdageona geureon geon anya
daman uriga gajin sigani jom nalkaroul ppun
nega cham johahaesseotdeon ireon narimyeon
ajik neomu saengsaenghan gieogeul kkeonaenoko
chueogiran deoche ilbureo bareul deullyeonwa
beoseonaryeogo balbeodungjocha chiji anha

ije
neoreul da jiwonaetjiman
modu da biwonaetjiman
ttodasi biga naerimyeon
himdeulge sumgyeonwatdeon neoui modeun gieokdeuri
dasi dorawa neol chatna bwa

biga oneun naren nareul chajawa
bameul saewo goerophida
biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji

neoegero
ijen doragal gireun eobtjiman
jigeum haengbokhan neoreul bomyeo
nan geuraedo useobolge neol jabeul su isseotdeon
himi naegen eobseosseunikka

biga oneun naren nareul chajawa
bameul saewo goerophida
biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
seoseohi jogeumssik geuchyeo gagetji

eochapi kkeutnabeorin geol ije wa eojjeogesseo
dwineutge huhoena haneun geoji deoltteoreojin nomcheoreom
bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji

bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji

English Translation

[DJ] When the world turns dark
And the rain quietly falls
Everything is still

[KK] Even today, without a doubt
I can’t get out of it
I can’t get out from the thoughts of you

[YS] Now
I know that it’s the end
I know that it’s all just foolishness
Now I know that it’s not true
[HS] I am just disappointed in myself for
Not being able to get a hold of you because of that pride

[YS] On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

[JH] I must be drunk, I think I need to stop drinking
Since the rain is falling, I think I might fall as well
Well this doesn't mean that I miss you, no it doesn't mean that
It just means that the time we had together was a bit sharp
When it's the type of day that you really liked
I keep opening the raw memories of you
Making the excuse that it's all memories, I take a step forward
I don't even make the effort to escape

[DW] Now
I erased all of you
I emptied out all of you
But when the rain falls again
[KK] All the memories of you I hid with effort
It all comes back, it must be looking for you

[YS] On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

(To you) [HS] Now there is no path for me to return
But looking at your happy face
[DW] I will still try to laugh since I was the one
Without the strength to stop you

[YS] On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

[JH] What can I do about something that already ended?
I'm just regretting after like the stupid fool I am
Rain always falls so it will repeat again
When it stops, that's when I will stop as well

[JH] Rain always falls so it will repeat again
When it stops, that's when I will stop as well

Credits taken : http://feeling-so-fly.blogspot.com/
THANKS!